Ord og uttrykk frå Hedalsdialekta 2  
 

H

å ha før nøn - noe en bør gjøre - je har før nøn å prate ve de

haralabb - kattefot (plante)  fara over med haralabben - være rask, unøyaktig

heimele ve - i/nær heimen   - han hell se heimele ve

heimfus - heimekjær

ei helde helle gåsperre, primært for hest. Vi sette å helle på kyra for å få mjølka når ho spente

herta tå hårt - halvparten av hvert

hespetre - dss. glaspe - eit  "tegjort" kvinnfolk. Eg. betydning: garnvinne

hespil /gånhespil - garnbunt

homle -  ro bakover

huggugjerd - hodeenden av senga

hugguør - svimmel

huggugæ:ærn - forvirra

huksutt , å ha huksutt før - ha omtanke for, bry seg om

hu:sere - romstere, bråke, rote til i huset, herje…

hysje se - gå på do, også om dyr, f.eks. slepp ut katten, han ska ut og hysje se

hytte se - klare seg (så vidt) - det va så vidt det hytta se

ta hyven - springe, forte seg av sted

hægren - småfrossen   - je va så hægren  -  s.o. hukren

hæ:linga/å li i hæ:linga - når tida kommer -  han ombestemmer se nok, når det  

lir i hælinga

hæ:llk -  tvekjønna person

hæ:lvægas - halvveis

hæ:rnings /te hæ:rnings  - en jobb der utbyttet/resultatet skulle deles på to

         f.eks. han slo te hærnings - han fikk slå graset hos en annen mot at denne

         fikk halvparten

hærslykkjes – ”over hals og hode”

i høggane tan - s.o. dragene tan  -  hesten kom i høggane tan

høgstdags - midt på dagen

hø:ltønn - uttrykk:  ta ein smak så vidt ein får i  ei høltønn

høllug - adj. om en person som er litt god og rund , i godt hold- s.o. godhøllug

hå:l - glatt

hånk - sprek, for seg, gjerne i litt negativ betydning; kara te se  - hånk te å  

stæ:la

I

imse hår stann - både her og der

å vara innåt – å være medtatt, utslitt

ist itte - gidder ikke

 

J

jegne / gjegne – jage, lede   vi må jegne krytyra fram te grinda

ei jeile / geile – smal passasje

jønn - jern. S.o. gångejønn

jø:t - stygg

 

K

å kaste opp – å legge opp maske r =starten på et strikketøy

kjegle - dss. kjeike - krangle    Det er helst voksne som kjegler, og barn som

kjeike - dss. kjegle - krangle    kjeiker

kji:ng - krok: u-forma, stor krampe

kji:tilost, dss.lvedans - råmjølkspudding

kjø:l - kulde  - det ha vøre ei fæ:l kjø:l i vinter

å kleise / vara kleis - ha talefeil, prate ureint

klompesukker - raffinade

klundre - plundre, træ:le, balle - klunder  - han fekk nokko klunder med bilen 

ei knoe – bakeemne til kjevling   Når du bakar lefse, må du fysst laga ei knoe

knå:l , vara k. - ha lyst på noe - knål etter nokko  gøtt

krakksittan, vara k. - je fekk så vond rygg at je vart krakksittan

kraune seg - komme til hektene igjen, bli bra igjen - han krauna se te att etter 

krilla

kre:la -  krype, kile  - det krelar og kryp i maurtubba, det krelar etter ryggen

krilla - meslinger

krimfull - forkjøla

krugg – krok  å vara kruggrygga – ha krokete rygg

lvedans, dss. kji:tilost - råmjølkspudding

å kø:lne – å bli kaldere, avkjøles

 

L

lagkaku - bløtkake

lakut - uvant, fillete kledd, fillut

langsamele - i langsamelege tider - i lang tid

le:ug - mjuk  -  han va så leug i kroppen

levre se - koagulere

linne - veglei  -  imyljom He:daln og Begnadaln går Hedalslinna

- trase for f.eks. kraftlinje: lyslinna       

- mildvær

livhjul - belte

ein ljøske – jøsske  -  (lite, dårlig) lys  vi får tenne eit sterinlys, så det bli ein liten jøsske i  rommet

lø:le - moro

ein løtt – del, stykke, for eksempel. fiskeløtt

tå låtten – ”nei, nå ber det tå låtten!”  nå går det over alle grenser

 

M

meinhalle holde hardt, ta i av alle krefter

merjele – veldig   detta va merjele gøtt

mjå - skjelven, sliten - je vart heilt mjå i knea

mjakle - pusle med noe som det blir lite ut av - han mjakla og mjakla før han

fekk skjefta øksa

ei mo:lo- en liten bit   ei ostemolo

monkefes – tåkedotter, råskodde på eit fjellvatn

mætere - bedre  -  je ga opp, je va itte mætere

må:l - stemme  - vara låg te måls - ha svak stemme

lbrøttet - stemmeskiftet

måtta/da måtta - utfyllende ord, da ma. S.o. da vikkje

 

N

naglespretten - stikkende verk i fingre eller tær etter frost

nasahug - kløe i nasen. Å ha n. betyr at noen tenker på deg/prater om deg

navar – stort bor

nebbegrev  - nasevis, frekk person   -  ho va lite tå eit nebbegrev

å neise - å "finnes åt"

nemme – nær

nemmere – nærmere  den gamle vegen gjekk nemmere elva

ei ny:se – ei lita nyse – lita jente, jentunge

nukren - mager og stygg, f.eks. brukt om kalv som ikke ville vokse

nø:le – stort trekjørøl – brødnøla sette dei brøddeigen i - slaktenøle

nøreved - opptenningsved  - det fata lett i ommen i dag, je hadde så god

nøreved

å nø:sa -  å lukte eller å gå rundt og snuse borti alle ting


Nettsideansvar: Arne Heimestøl |