|
|
|
|
Ord
og uttrykk frå Hedalsdialekta 2
H å ha før nøn - noe en bør gjøre - je har før nøn å prate ve de haralabb - kattefot (plante) fara over med haralabben - være rask, unøyaktig heimele ve - i/nær heimen - han hell se heimele ve heimfus - heimekjær ei helde helle gåsperre, primært for hest. Vi sette å helle på kyra for å få mjølka når ho spente herta tå hårt - halvparten av hvert hespetre - dss. glaspe - eit "tegjort" kvinnfolk. Eg. betydning: garnvinne hespil /gånhespil - garnbunt homle - ro bakover huggugjerd - hodeenden av senga hugguør - svimmel huggugæ:ærn - forvirra huksutt , å ha huksutt før - ha omtanke for, bry seg om hu:sere - romstere, bråke, rote til i huset, herje… hysje se - gå på do, også om dyr, f.eks. slepp ut katten, han ska ut og hysje se hytte se - klare seg (så vidt) - det va så vidt det hytta se ta hyven - springe, forte seg av sted hægren - småfrossen - je va så hægren - s.o. hukren hæ:linga/å li i hæ:linga - når tida kommer - han ombestemmer se nok, når det lir i hælinga hæ:ljælk - tvekjønna person hæ:lvægas - halvveis hæ:rnings /te hæ:rnings - en jobb der utbyttet/resultatet skulle deles på to f.eks. han slo te hærnings - han fikk slå graset hos en annen mot at denne fikk halvparten hærslykkjes – ”over hals og hode” i høggane tan - s.o. dragene tan - hesten kom i høggane tan høgstdags - midt på dagen hø:ltønn - uttrykk: ta ein smak så vidt ein får i ei høltønn høllug - adj. om en person som er litt god og rund , i godt hold- s.o. godhøllug hå:l - glatt hånk - sprek, for seg, gjerne i litt negativ betydning; kara te se - hånk te å stæ:la I imse hår stann - både her og der å vara innåt – å være medtatt, utslitt ist itte - gidder ikke
J jegne / gjegne – jage, lede vi må jegne krytyra fram te grinda ei jeile / geile – smal passasje jønn - jern. S.o. gångejønn jø:t - stygg
K å kaste opp – å legge opp maske r =starten på et strikketøy kjegle - dss. kjeike - krangle Det er helst voksne som kjegler, og barn som kjeike - dss. kjegle - krangle kjeiker kji:ng - krok: u-forma, stor krampe kji:tilost, dss. kælvedans - råmjølkspudding kjø:l - kulde - det ha vøre ei fæ:l kjø:l i vinter å kleise / vara kleis - ha talefeil, prate ureint klompesukker - raffinade klundre - plundre, træ:le, balle - klunder - han fekk nokko klunder med bilen ei knoe – bakeemne til kjevling Når du bakar lefse, må du fysst laga ei knoe knå:l , vara k. - ha lyst på noe - knål etter nokko gøtt krakksittan, vara k. - je fekk så vond rygg at je vart krakksittan kraune seg - komme til hektene igjen, bli bra igjen - han krauna se te att etter krilla kre:la - krype, kile - det krelar og kryp i maurtubba, det krelar etter ryggen krilla - meslinger krimfull - forkjøla krugg – krok å vara kruggrygga – ha krokete rygg kælvedans, dss. kji:tilost - råmjølkspudding å kø:lne – å bli kaldere, avkjøles
L lagkaku - bløtkake lakut - uvant, fillete kledd, fillut langsamele - i langsamelege tider - i lang tid le:ug - mjuk - han va så leug i kroppen levre se - koagulere linne - veglei - imyljom He:daln og Begnadaln går Hedalslinna - trase for f.eks. kraftlinje: lyslinna - mildvær livhjul - belte ein ljøske – jøsske - (lite, dårlig) lys vi får tenne eit sterinlys, så det bli ein liten jøsske i rommet lø:le - moro ein løtt – del, stykke, for eksempel. fiskeløtt tå låtten – ”nei, nå ber det tå låtten!” nå går det over alle grenser
M meinhalle – holde hardt, ta i av alle krefter merjele – veldig detta va merjele gøtt mjå - skjelven, sliten - je vart heilt mjå i knea mjakle - pusle med noe som det blir lite ut av - han mjakla og mjakla før han fekk skjefta øksa ei mo:lo- en liten bit ei ostemolo monkefes – tåkedotter, råskodde på eit fjellvatn mætere - bedre - je ga opp, je va itte mætere må:l - stemme - vara låg te måls - ha svak stemme målbrøttet - stemmeskiftet måtta/da måtta - utfyllende ord, da ma. S.o. da vikkje
N naglespretten - stikkende verk i fingre eller tær etter frost nasahug - kløe i nasen. Å ha n. betyr at noen tenker på deg/prater om deg navar – stort bor nebbegrev - nasevis, frekk person - ho va lite tå eit nebbegrev å neise - å "finnes åt" nemme – nær nemmere – nærmere den gamle vegen gjekk nemmere elva ei ny:se – ei lita nyse – lita jente, jentunge nukren - mager og stygg, f.eks. brukt om kalv som ikke ville vokse nø:le – stort trekjørøl – brødnøla sette dei brøddeigen i - slaktenøle nøreved - opptenningsved - det fata lett i ommen i dag, je hadde så god nøreved å nø:sa - å lukte eller å gå rundt og snuse borti alle ting |
||
|
Nettsideansvar:
|
||